Uh, I'm gonna take a rain check, Jer. Ah... Kids, come on! | เอ่อ โทษที กำลังติดลมอยู่ เด็กๆ ไปกันได้แล้ว |
You know, kind of like a rain check for yesterday. | คุณได้ดูพยากรณ์อากาศรึเปล่า ฝนจะตกนะ |
You cannot renege on a rain check. Lois, can I rain check on your rain check? | นายผิดสัญญาที่ไม่ซื้อตั๋ว ผมขอซื้อตั๋วต่อจากคุณได้ไหม |
You have been cashing in so many rain checks lately that I am soaking wet with disappointment. | ฉันเหงื่อโชกไปหมดแล้ว ผิดหวังจริงๆ |
All right, rain check, then. | ก็ได้ เอาไว้โอกาศหน้าก็ได้ |
I think we should take a rain check on our afternoon. | ผมว่าเราค่อยนัดคุยกันใหม่ตอนบ่ายดีกว่านะ |
I lost weight in the whirlwind romance, so, um, would you mind if I take a rain check for tea? | น้ำหนักหม่อมฉันลดลงเพราะความวุ่นวายเรื่องรักๆ งั้น อืม คุณคงไม่ว่าอะไร\ ถ้าจะขอผ่านการดื่มชา |
Yeah, listen, um, Catherine, uh, about this rain check, uh... you're-you're probably gonna get some leave in the next few months. | เย้ ฟังน่ะ / อืม แคททาลีน เรื่องนัดที่เลื่อนไป คุณจะได้พัก |
Can I take a rain check instead of accepting this money? | แทนที่จะเป็นค่ารักษาพยาบาล ท่านรับปากฉันได้มั้ยคะ |
I`m gonna need a rain check on that dance. | เรื่องนัดเต้นรำ ขอเช็คสภาพอากาศก่อนนะ |
Chuck, if you don't mind taking a rain check on our dog walk... | คงไม่ว่ากันนะ ไว้ฉันจะพาหมานายไปเดินวันหลัง |
Well, he's supposed to talk to the Grimaldis' royal attorney in an hour, so rain check on that waffle? | อืม คาดว่าเขาจะได้คุย กับทนายความของพวกกรีมาลดิส์ในอีกหนึ่งชม. |